-
1 rincarare la dose
rincarare la doseto add to it, to exaggerate, to pile it on colloq.\→ dose————————rincarare la doseto add to it, to pile it on colloq.\ -
2 rincarare la dose
rincarare la dosefigurato etw (noch) schlimmer machen————————rincarare la dosenoch einen draufsetzenDizionario italiano-tedesco > rincarare la dose
3 rincarare la dose
гл.общ. доставить ещё больше неприятностей, ещё более огорчить, переборщить, пересолить4 rincarare
rincararerincarare [riŋka'ra:re]I verbo transitivo avereverteuern, teurer machen; rincarare la dose figurato etw (noch) schlimmer machenII verbo intransitivo esseresich verteuern, teurer werdenDizionario italiano-tedesco > rincarare
5 dose
dosedose ['dlucida sans unicodeɔfont:ze]sostantivo Feminin1 (quantità) Menge Feminin, Ration Feminin, Quantum neutro; una buona dose di legnate eine gehörige Tracht Prügel2 medicina Dosis Feminin3 figurato, scherzoso Portion Femininfamiliare; rincarare la dose noch einen draufsetzenDizionario italiano-tedesco > dose
6 rincarare
1. v/t increase, put uprincarare la dose make matters worse2. v/i increase in price* * *rincarare v.tr. to raise, to raise the price of, to put* up: hanno rincarato lo zucchero, they have raised the price of sugar; rincarare i prezzi, to raise prices; rincarare l'affitto, to put up the rent // rincarare la dose, to lay it on thicker: rincarò la dose raccontando cose non vere, he laid it on thicker with a few lies◆ v. intr. to become* more expensive, to go* up, to rise*, to increase, to jump: i generi alimentari stanno rincarando, foodstuffs are getting more expensive; i prezzi rincarano, price are rising; la vita rincara, the cost of living is going up; la benzina rincarerà di 0,10 euro al litro, petrol is going up by 10 euro cents a litre; i prezzi sono rincarati del 10%, prices have jumped 10 percent.* * *[rinka'rare]1. vt(prezzi) to raise, put up, (prodotto) to raise o increase the price of2. vi* * *[rinka'rare] 1.verbo transitivo1) (aumentare) to push up, to raise [ prezzi]2) fig.2.rincarare la dose — to add to it, to pile it on colloq.
verbo intransitivo (aus. essere) [ merci] to become* more expensive; [ prezzi] to go* up, to increase, to rise** * *rincarare/rinka'rare/ [1]1 (aumentare) to push up, to raise [ prezzi]7 dose
f quantity, amountmedicine doseuna buona dose di coraggio a lot of courage* * *dose s.f.1 quantity, measure; (chim., fis.) dose: a piccole dosi, in small quantities: questa medicina va presa a piccole dosi, this medicine is to be taken in small doses; a grandi dosi, in strong doses; una dose mortale di veleno, a lethal dose of poison2 ( porzione) dose, measure, portion, share: una buona dose di..., a good deal of...: avere una buona dose di superbia, di sfacciataggine, to be very proud, impudent // rincarare la dose, to exaggerate; (fam.) to pile it on.* * *['dɔse]sostantivo femminile1) farm. dose (anche fig.)a piccole -i — in small doses, in moderation
2) (quantità) amount3) (misura)"-i per quattro persone" — "(recipe) for four people"
5) (di droga) fix pop.••rincarare la dose — to add to it, to exaggerate, to pile it on colloq.
* * *dose/'dɔse/sostantivo f.2 (quantità) amount; possedere una buona dose di stupidità not to be short on stupidity3 (misura) due -i per litro two measures per litre4 (nelle ricette) "-i per quattro persone" "(recipe) for four people"5 (di droga) fix pop.rincarare la dose to add to it, to exaggerate, to pile it on colloq.8 dose
f.1.1) доза; порция2) (droga) наркотик (m.); (gerg.) закидка2.•◆
dose da cavallo — лошадиная порцияgliene disse di tutti i colori, poi, per rincarare la dose, se ne andò sbattendo la porta — он наговорил ей всяких гадостей и, в довершение всего, хлопнул дверью и ушёл
9 DOSE
f- D848 —10 rincarare
1.••2. вспом. essererincarare la dose — прибавить, добавить (сделать ещё тяжелее, усугубить)
подорожать, стать дороже* * *гл.общ. дорожать, повышать, поднимать цены, повышаться в цене, поднимать (цену)11 rincarare
v. shtrenjtoj; rincarare la dose - rëndoj fajin.Dizionario albanese-italiano e italiano-albanese > rincarare
12 rincarare
13 rincarare
v.i.1.2.•◆
per rincarare la dose le rinfacciò che in tutti quegli anni non aveva nemmeno imparato a cucinare — в довершение всего он поставил ей в вину то, что за столько лет она так и не научилась готовить14 RINCARARE
15 dòse
f доза; Ќ una buona dòse в голяма степен, голямо количество; rincarare la dòse прекалявам.16 -D849
усугублять, добавлять, усиливать (чаще о неприятном):Corradino rimase interdetto. E subito rincarò la dose e si mise a spiegarmi che il suo non era desiderio di sistemarsi, di salire di grado, di cambiare di tavolo al giornale dove lavorava. (C. Pavese, «Racconti»)
Коррадино замялся. И вдруг еще больше поразил нас, принявшись уверять, что он вовсе не намерен делать карьеру, добиваться повышения в должности и покидать свое место в редакции газеты.17 переборщить
esagerare, calcare la mano* * *сов. разг.strafare vi (a), esagerare vi (a) (in qc, a + inf); eccedere vi (a) (in qc); passare il segno; caricare vt (рассказывая, делая что-л.); rincarare la dose (критикуя, ругая); caricare le tinte ( сгустить краски)* * *v1) gener. rincarare la dose2) colloq. caricare la dose, strafare3) idiom. calcare la mano18 пересолить
1) ( положить слишком много соли) mettere troppo sale, salare troppo2) ( переборщить) esagerare, calcare la mano, strafare* * *сов. В2) ( посолить многое) aver salato ( molto)3) перен. esagerare vt; strafare vi (a)* * *v1) gener. rincarare la dose2) colloq. caricare la dose19 переборщить
сов. разг.20 перец
м.1) pepe2) разг. ( ядовитая насмешка) battuta pepata / pungente / mordace3) разг. ( язвительный человек) un tipo tutto pepeзадать перцу кому-л. — dare unaподсыпать перцу — rincarare la doseСтраницы- 1
- 2
См. также в других словарях:
rincarare — rin·ca·rà·re v.tr. e intr. AD 1. v.tr., aumentare, rendere più caro: hanno rincarato la benzina, il proprietario rincara l affitto ogni anno Sinonimi: rialzare. Contrari: abbassare, ribassare, ridurre. 2. v.intr. (essere) diventare più caro,… … Dizionario italiano
rincarare — {{hw}}{{rincarare}}{{/hw}}A v. tr. Aumentare il prezzo di qlco. rendendolo più caro: rincarare il pane | Rincarare la dose, aggravare un danno, un dispiacere; SIN. Rialzare. B v. intr. ( aus. essere ) Crescere di prezzo: è rincarato l affitto … Enciclopedia di italiano
Перевод: со всех языков на все языки
со всех языков на все языки- Со всех языков на:
- Все языки
- Со всех языков на:
- Все языки
- Албанский
- Английский
- Болгарский
- Итальянский
- Немецкий
- Русский